



插画作者:扶雨滋 贺汉清
这首诗收录在谷川俊太郎的诗集《二十亿光年的孤独》中。题目《早晨的接力》中的“早晨”象征昼夜的交替,“接力”也有接续更迭的意思。将地球自转、晨昏交替的现象描述为“早晨的接力”,展现了作者崭新的视角和感性的思维。
品读这首诗需要充分发挥想象力。跟随着作者的想象,读者的脑海中仿佛浮现出一台转动的地球仪,它沿着地轴倾斜地转动,“从经度到经度”。诗的最后四行中,需要读者想象地球一侧的人在夜晚听到从地球另一端传来的早晨的闹铃声。
全诗最大的艺术特点是采用了对比的手法。诗的第一联的第1至8行运用了两组对比,堪察加的少年和墨西哥的姑娘,纽约的少女和罗马的少年,他们在平行的时空中交接着早晨的“接力棒”。第二联后半部分的4行也是对比关系。值得注意的是,这些对比的内容都不是静态的,而是动态的。支撑这种动态的,是诗中“年轻人” “姑娘” “少女” “少年”的形象。这些年轻化形象和“早晨”一样,让人感受到地球自转带来源源不断的生命力。与全诗整体的动态基调相对的,则是末尾两行。末尾两行例外地给人一种“固定”的印象,巧妙地收束了整首诗。
-------------------------
- 诗文来源 -
《二十亿光年的孤独》 / [日本]谷川俊太郎 著
人民文学出版社 出版
-------------------------

谷川俊太郎(Shuntarou Tanikawa,1931- )是日本当代著名诗人、剧作家、翻译家。毕业于东京都立丰多摩高校。父亲谷川彻三是日本当代著名哲学家和文艺理论家。二十一岁(1952年6月)出版了处女诗集《二十亿光年的孤独》,并以此诗集被称为昭和时期的宇宙诗人。之后相继出版了《62首十四行诗》《关于爱》等七十余部诗集。生命、生活和人性是谷川俊太郎抒写的主题。他的诗作,语言简练、干净、纯粹,尤其是近年的禅意与空灵,透出一种感性的东方智慧。在战后崛起的日本当代诗人当中独树一帜,被誉为日本现代诗歌旗手。
-------------------------

邱奕妍,湖南师范大学外国语学院2017级日语专业本科生,湖南师范大学首届本科世承班学员。爱好音乐和阅读。曾任班团支书、学习委员。曾获湖南师范大学第七届日语演讲比赛二等奖,日本爱知县知立市演讲比赛留学生组一等奖,2018年度国家励志奖学金、二等综合奖学金、校级“三好学生”等荣誉。参与湖南省大学生创新创业训练项目“新课标背景下湖南省中学日语教学现状调查研究”。持日本语能力考试(JLPT)N1证书。
2019年4月至2020年3月赴日本爱知教育大学交换留学。现已保送至北京师范大学(珠海)汉语文化学院攻读硕士学位研究生。
注:文中插画具有独立的知识产权,未经授权严禁转载。
来源:红网论坛
作者:湖南师范大学外国语学院
编辑:刘力
打开时刻新闻,参与评论