题解:关于“离骚”的解释自古以来就歧义迭出,大致分为以下九种:遭受忧患说;离别的忧愁说;散去的忧愁说;离为卦名,代表火与光明;牢骚;楚古曲名,即《劳商》曲;远离忧愁说;骚为楚地名,即蒲骚说;离骚即离疏说。虽然“离骚”释义异说纷呈,但为学界广泛认同的并不多。
《离骚》可分十二章。依次追述家世、姓名的由来,历数上古圣王、尧、舜、桀、纣等人的为政得失,申述作者远大的政治理想和在政治斗争中遭受的迫害,对社会政治的黑暗进行了揭露和批判,对幻想中的美政理想境界进行了热情的讴歌。此篇集中反映了屈原追求自身价值及社会理想的坎坷过程和最终美政理想破灭却忠于故国、独立不迁的人格,以及志洁行廉、上下求索的傲岸情怀。

据《史记.屈原贾生列传》,本篇的写作时间应在被楚怀王疏远之后:而司马迁《报任安书》又说“屈原放逐,乃赋《离骚》”,则当在楚顷襄王当朝,诗人再放江南时。至今尚无定论。
《离骚》以其无与伦比的思想艺术价值得到千百年来文人学者的推崇,并在创作中进行模拟,作为与《诗经》并称的文坛双壁,《离骚》及其他优秀楚辞作品必当在世界文学殿堂中绽放出永恒的艺术魅力!

灵氛既告余以吉占兮,
历吉日乎吾将行。
(灵氛已告诉我吉祥的卦辞啊,
选好良辰我即将出行。)
折琼枝以为羞[同“馐”]兮,
精琼爢[mí]以为粻[zhāng]。
(攀折琼枝当作美味啊,
精制玉屑作为点心。)
为余驾飞龙兮,
杂瑶象以为车。
(为我驾起奔腾的龙车啊,
珠玉象牙缀饰车身。)
何离心之可同兮,
吾将远逝以自疏。
(离心离德如何能同归一途啊,
我将远走离开故国。)
邅[zhān]吾道夫昆仑兮,
路修远以周流。
(调转车头我取道昆仑啊,
路途遥远绕四方巡行。)
扬云霓之晻蔼[ǎn ǎi]兮,
鸣玉鸾之啾啾[jiū]。
(张扬云霓旌旗遮天蔽日啊,
玉铃啾啾作响发出清鸣。)
朝发轫于天津兮,
夕余至乎西极。
(早上由天河渡口出发啊,
晚上我要到达日落的西方。)
凤皇翼其承旂[qí]兮,
高翱翔之翼翼。
(凤旗庄严肃穆连绵不断啊,
高高飞翔凌空舒展。)
忽吾行此流沙兮,
遵赤水而容与。
(我快行走到流沙地带啊,
沿赤水岸边徘徊不前。)
麾[huī]蛟龙使梁津兮,
诏西皇使涉予。
(指挥蛟龙在渡口间架起浮桥啊,
命少嗥帮我涉险过关。)
路修远以多艰兮,
腾众车使径侍。
(路途遥远艰险重重啊,
传令众车径直侍候身边。)

路不周以左转兮,
指西海以为期。
(路经不周山庄转而向左啊,
遥指西海作相会地点。)
屯余车其千乘[shèng]兮,
齐玉轪[dài]而并驰。
(聚集我的车队足有千驾啊,
使玉轮一起并驾齐驱。)
驾八龙之婉婉兮,
载云旗之委蛇[wēi yí] 。
(驾乘八匹龙马蜿蜒飞驰啊,
载着迎风飞舞的绘有云霓的旗帜。)
抑志而弭[mǐ]节兮,
神高驰之邈邈。
(气定神闲徐缓前进啊,
神思飞扬超越无边。)
奏《九歌》而舞《韶》兮,
聊假日以媮[yú]乐。
(弹奏《九歌》应和《韶》乐而舞啊,
姑且借这辰光娱乐身心。)
陟[zhì]升皇之赫戏兮,
忽临睨[nì]夫旧乡。
(登临光明浩大的苍天啊,
忽然向下一瞥看到楚地故国。)
仆夫悲余马怀兮,
蜷[quán]局顾而不行。
(车夫悲伤我马哀恋啊,
徘徊不前无限顾念。)

乱曰:已矣哉,
国无人莫我知兮,
又何怀乎故都?
(尾声:算了吧,
国中没有贤士,
无人理解我啊,
又何必苦苦眷恋我的故国?)
既莫足与为美政兮,
吾将从彭咸之所居。
(既然没有谁能与我一起致力于政治革新啊,
我将追随彭咸到他栖息的居所。)
屈原《楚辞·离骚》
(来源:《楚辞》,译注:林家骊 中华书局)
来源:汨罗时刻
作者:杨莎莎
编辑:杨莎莎